« セットリスト@Lazy Angel | トップページ | In The Wee Small Hours Of The Morning »

2012年3月16日 (金)

in the wee...

東京に来ています。
ポケットにはiPod。
移動中も好きな音楽と一緒。

iPodに詰め込んでいる数々の曲は、もちろん好きな曲ばかり。
しかし、昨日はやられました。

飛行機の中でのこと
最近お気に入りの in the wee small hours of the morning が流れて来た瞬間、
突然涙があふれてきたのです
ああ、まずい
周りの人にばれないように拭っても、拭っても止まらない。
この曲で泣いたことなんてなかったのに。

この歌は愛する人のことを想いつつ夜を過ごし、眠れないまま明け方を迎えている、そんな状況。
なんだかねえ、すごくリアルにその時間帯の空気を感じてしまったんです
しかも突然に。
機内の薄暗さのせいなのかしら。
はたまた、空を飛ぶことで身体の中の感覚が揺さぶられたのかしら。
最初にこの歌を歌ったのは、シナトラなのかな。
ということで、シナトラの歌うin the wee small hours of the morning リンクしておきます。
相変わらず、iPadは埋め込みがうまくいきません。

で、わたしは地震のせいで明け方目を覚ましました
そのまま眠れず、朝を迎えたのですけどね。
色気が足りない。笑

|

« セットリスト@Lazy Angel | トップページ | In The Wee Small Hours Of The Morning »

ただいまのヘビーローテーション」カテゴリの記事

コメント

この歌、知らなかったので、画像を検索しまくって、今日一日遊べました。
何回も聞いているウチにこの曲が気に入りました。
私のブログで、この歌とnikoさんのページを勝手に紹介させてもらいましたのでご報告します。
これからも、いろんな曲を紹介してくださいね。

投稿: はーびー | 2012年3月17日 (土) 21時39分

♪はーびーさん

ブログでご紹介いただき、ありがとうございます!
youtubeはほんと、楽しくて、危険ですね。(笑)
あっという間に時間が経ってしまいます。

ジャズって楽しい・・・。
同じ曲でも演奏する人が変わると、
全く趣が変わります。
曲の魅力を新たに発見できて、ほんと深いです。
またいろいろご紹介したいと思います。

投稿: niko | 2012年3月18日 (日) 14時57分

この曲好きと言っておきながら、歌詞に関して分からないこと多々あり。
英語が苦手なので・・・はっきりイメージできません。
歌い手と「you」 とは、どういう位置関係?
特定の「あなた」?それとも不特定の人物?
「the girl」とは、恋人のこと?女性ボーカリストが歌うときは「the boy」となるので、そうだと思うけれど、早くに亡くした娘とは解釈されないの?
教えて頂ければ幸いです。

投稿: はーびー | 2012年3月18日 (日) 22時09分

♪はーびーさん

訳をアップしましたので、
よかったら見てくださいね!
たまに、好きな曲を勝手に訳してるんです。

今回ははーびーさんからコメントいただいてたので、
結構念入りに調べました。
成就しない恋、ということでほぼ間違いないかと。
ミュージカルで歌われたのではないようですので、
特別な背景もないと思います。

投稿: niko | 2012年3月19日 (月) 01時25分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: in the wee...:

« セットリスト@Lazy Angel | トップページ | In The Wee Small Hours Of The Morning »