« Merry Christmas to You!! | トップページ | 今年最後のライブが終わって、来年のことなど考えてみる。 »

2011年12月25日 (日)

"The Christmas Song"

さて、クリスマス・ソングの歌詞について書くのは初めてかもしれません。
メル・トーメがつくったとっても美しい曲"The Christmas Song"を訳してみました。

"The Christmas Song"

作詞・作曲:Robert Wells & Mel Torme
勝手な訳:niko


栗が暖炉の炎ではじけ、
厳しい寒さが君の鼻を凍えさせる。
合唱隊はこの時期ならではのクリスマスキャロルを歌っているよ。
人々はエスキモー並みに着込んでいるね。

みんな知っているんだ。
七面鳥とヤドリギはこの季節に彩りを添えていることを。
子供たちのつぶらな瞳はとっても大きく見開かれちゃって、
今夜は眠れないだろうね。

子供たちは知ってるよ。
サンタクロースはたくさんのおもちゃと贈り物をそりに乗せて、
まさに今こっちに向かってるって。
そして、トナカイがほんとに空を飛ぶ方法を知っているかどうか
今夜見極めようとしているんだ。

だから、このとてもシンプルな言葉をみんなに言いたいんだ。
1歳の子供から92歳の子供まで、世界中の全ての子供に。
多くの場所で何度も何度も言われ続けてきているけれど、
どうしてもみんなに言いたいんだ。

Merry Christmas to You!!

作曲者、メル・トーメが歌っている動画です。
美しい、実に美しいです
エンディングなんて、あまりの美しさにウルウルしてしまいました

こちらはナット・キング・コールが歌っているバージョンです。
美しいメロディの中にもちょっとパンチが効いてる感じで、こちらも好きです。

|

« Merry Christmas to You!! | トップページ | 今年最後のライブが終わって、来年のことなど考えてみる。 »

スタンダード・ジャズ」カテゴリの記事

コメント

ふと思い立って、確認したら3年前にもクリスマスソングについて書いていました。汗。

http://topaz.way-nifty.com/niko/2008/12/ill-be-home-for.html

投稿: niko | 2011年12月25日 (日) 19時19分

メル・トーメの画像初めて見ました。優しそうな人柄が歌に表れていますね。
エンディングのメジャーセブン。ベルベット・ボイスに涙が出ました。
いいもの見せてくれて、ありがとうございます。

投稿: はーびー | 2011年12月25日 (日) 20時51分

♪はーびーさん

コメント、ありがとうございます!
ね~、ほんとにこのエンディング、すばらしいですよね。
いったいどうしたら、
あんな声が出るのだろう・・・・、なんて思います。

若い時のメル・トーメが弾き語りしているのもステキですよ。

投稿: niko | 2011年12月25日 (日) 23時54分

あれ、リンクがうまくついていかなかったみたいです。
↓メル・トーメの弾き語り。

http://youtu.be/zIqB99swMUo

投稿: niko | 2011年12月25日 (日) 23時56分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: "The Christmas Song":

« Merry Christmas to You!! | トップページ | 今年最後のライブが終わって、来年のことなど考えてみる。 »